Translation of "to know about" in Italian


How to use "to know about" in sentences:

No one outside of this immediate family ever needs to know about this.
Nessuno che non appartenga a questa famiglia... dovra' mai venire a sapere di tutto questo.
Bonnie, there's something you need to know about Jeremy.
Bonnie, c'e' una cosa che devi sapere su Jeremy.
I want to know about my sister.
Voglio che mi parli di mia sorella.
There's something else you need to know about your mother.
C'e' qualcos'altro che dovresti sapere su tua madre.
Is there anything else you'd like to know about me?
C'è altro che le interessa sapere su di me?
Why do you want to know about my father?
Perche' volete sapere di mio padre?
I want to know about you.
No, voglio sapere tutto di te.
I want to know about him.
Voglio che tu mi parli di lui.
I want to know about it.
Voglio sapere di cosa si tratta.
Don't you want to know about this guy?
Non vuoi sapere qualcosa su questo tizio?
Why do you want to know about them?
Come mai vuoi sapere di loro?
You said that if I killed my father, you'd tell me everything I wanted to know about the island.
Avevi detto che se avessi ucciso mio padre, mi avresti detto tutto ciò che volevo sapere sull'isola.
I don't want anyone to know about this.
Non voglio che lo sappia nessuno.
For me to talk about the man I have become, you need to know about the man I was.
Affinche' io vi parli dell'uomo che sono diventato, dovete sapere dell'uomo che ero.
Read all the information you need to know about your next destination and proceed with the booking, indicating your travel dates and completing your reservation with hotels and car rental!
Leggi tutte le informazioni necessarie sulla tua prossima meta e procedi con la prenotazione indicando le date in cui vuoi Voli da Bari verso Amsterdam Vedi altro
Hi, what would you like to know about this restaurant?
Recapiti e informazioni Ciao, cosa desideri sapere su questo ristorante?
Hi, what would you like to know about this attraction?
Ciao, cosa desideri sapere su questa attrazione?
We respect your privacy and want you to know about the policies we have in place to protect your personal information.
Questa Informativa sulla Privacy spiega anche i passi che abbiamo intrapreso per proteggere le vostre informazioni personali.
You don't want to know about it.
E' meglio che tu non ne sappia nulla, fidati.
No one needs to know about this.
Non c'è bisogno che lo si sappia.
Do you want to be the first to know about discounts to your favourite shops?
Quixa QVC Vuoi essere il primo a sapere delle offerte del tuo negozio preferito?
There's something you need to know about me.
C'è una cosa che devi sapere su di me.
I know everything there is to know about you.
Hai ragione. So tutto quello che c'è da sapere su di te.
You're not supposed to know about that.
Tu non dovresti esserne a conoscenza.
I wanted to know about you.
Volevo saperne di più su di te.
I don't want to know about it.
Non voglio sentire queste cose. Fallo!
I don't want anybody to know about this.
(Ragazza) Non voglio che qualcuno lo venga a sapere.
Nothing you need to know about.
Nulla di cui tu debba essere a conoscenza.
I know everything there is to know about it.
So tutto cio' che c'e' da sapere sulla Torre.
I want to know about my father.
Voglio che mi parli di mio padre.
Your local Volvo Trucks dealer knows all there is to know about increasing uptime.
Il tuo concessionario Volvo Trucks locale sa tutto al riguardo. Passa a trovarlo o chiamalo.
3.7201120853424s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?